Rin Cat 鈴猫 铃猫 鈴猫

Everyday 日常着 日常服装 日常服裝 Original Concept (SD) 独創概念 (SD) 原创概念 (SD) 原創概念 (SD) Cat Plum Blossom Kimono 梅柄の着物 梅花和服 梅花和服 Breeze and Sea Shadow Kimono 清風海影の着物 清风海影和服 清風海影和服 Pink Sleepwear 桃色の猫柄パジャマ 粉色猫咪睡衣 粉色貓咪睡衣 Plum Rain Raincoat 梅雨用レインコート 梅雨雨衣 梅雨雨衣 Star Festival 七夕服 七夕服 七夕服 Pink, Blue, and White Sailor Uniform 粉と青と白のセーラー服 粉蓝白水手服 粉藍白水手服 Black Uniform 黒い制服 黑色制服 黑色制服 Fresh Green Trek Wear 新緑の行服 新绿行衣 新綠行衣 Kimono (Blue) 着物(青) 和服(蓝) 和服(藍) Magician of the Starry Night 星夜の魔法使い 星夜的魔法使 星夜的魔法使 Cyan Nightdress 水色の寝間着 浅蓝色睡衣 淺藍色睡衣 Three-colored Dango (Spring) 三色団子 (春) 三色团子 (春) 三色糰子 (春) Miko (Orange) 巫女服 (橙) 巫女服 (橙) 巫女服 (橙) Casual Sailor Suit カジュアルなセーラー服 休闲水手服 休閒水手服 Choir 聖歌隊 唱诗班 唱詩班 Kimono 着物 和服 和服 Chocolate チョコレート 巧克力 巧克力 Angel 天使 天使 天使 TRPG TRPG TRPG TRPG Magic School 魔法学校 魔法学校 魔法學校 Christmas Santa (2023) クリスマス・サンタ (2023) 圣诞老人 (2023) 聖誕老人 (2023) Winter (2023) 冬服 (2023) 冬服 (2023) 冬服 (2023) Maid メイド 女仆 女僕 Cat Paw (2023) 猫爪 (2023) 猫爪 (2023) 貓爪 (2023) Autumn (2023) 秋服 (2023) 秋服 (2023) 秋服 (2023) Spring (2023) 春服 (2023) 春服 (2023) 春服 (2023) Home wear (Summer) 部屋着(夏) 家居服(夏) 家居服(夏) Miko 巫女服 巫女服 巫女服 Nightgown (pink) 寝間着(桃色) 睡裙(粉) 睡裙(粉)

Designed by ulenardis. デザイン 『猫魚』。 设计 『猫鱼』。 設計 『貓魚』。 http://www.cat-fish.net/ 22344 1084594433

© 2016 Rin Cat © 2016 鈴猫 © 2016 铃猫 © 2016 鈴猫

Character Design キャラクターデザイン 人物设定 人物設定

Original sci-fi style SD version of a cat shota character. He has blue cat eyes and fur is pure white all over, but the tips of his ears are black. He has a long and fluffy tail with stripes on the back half. As decoration, he also has a translucent holographic bell hovering over his head.

猫ショタのオリジナルSF風SD版です。青い猫目、全身真っ白な毛並みですが、耳の先が黒いのが特徴です。尻尾はふわふわで長く、後ろ半分に縞模様がある。頭から半透明のホログラムの鈴をぶら下げている。

原创的科幻风格的SD版猫正太角色。他有蓝色的猫眼睛,全身纯白毛发,但耳朵尖部是黑色的。他的尾巴又长又蓬松,后半部分有条纹。作为装饰,他还有着一个半透明的全息铃铛悬浮在头部。

原創的科幻風格的SD版貓正太角色。他有藍色的貓眼睛,全身純白毛髮,但耳朵尖部是黑色的。他的尾巴又長又蓬鬆,後半部分有條紋。作為裝飾,他還有著一個半透明的全像鈴鐺懸浮在頭部。

Notes to creator: 制作者への注意事項: 创作者注意事项: 創作者注意事項:

  • There are no human ears. 人間の耳はありません。 没有人类耳朵。 沒有人類耳朵。
  • The bell on his head is holographic, with no solid entity. This also means that the bell will have a slight glow and no shadow. The transparency is usually set to 80%. The content behind the bell should be complete. 頭の上の鈴はホログラフィックで、物理的な実体はありません。 これは、鈴がわずかに光り、影がないことも意味します。透明度は通常80%に設定されています。鈴の後ろの内容は完全であるべきです。 他头上的铃铛是全息的,没有固体实体。这也意味着铃铛会有轻微发光并没有阴影。通常设定透明度为80%。铃铛后面的内容应该是完整的。 他頭上的鈴鐺是全像的,沒有固體實體。這也意味著鈴鐺會有輕微發光並沒有陰影。通常設定透明度為80%。鈴鐺後面的內容應該是完整的。
  • The color of the tail is only for illustration purposes, and the fur itself is not drawn. It needs to be completed when creating the content. 尾の色は示唆のみで、毛自体は描かれていません。コンテンツ制作時に補完する必要があります。 尾巴的颜色仅为示意,没有画出毛本身。在制作内容时需要补全。 尾巴的顏色僅為示意,沒有畫出毛本身。在製作內容時需要補全。

Creators should download the original version for more accurate colors and higher resolution. クリエイターの方は、より正確な色と高い解像度を得るために、オリジナル版をダウンロードすることをお勧めします。 创作者请下载原始版本,以获得更准确的颜色和更高的分辨率。 創作者請下載原始版本,以獲得更準確的顏色和更高的解析度。